Greek Alphabet: Unlock the Secrets
  • Home
  • The Greek Alphabet Song
  • Free Mini-Poster
  • About the Author
  • Hymns of Orpheus Translations
  • Learn about Alpha: A (1)
  • Learn about Beta: B (2)
  • Learn about Gamma: Γ (3)
  • Learn about Delta: Δ (4)
  • Learn about E Psilon: Ε (5)
  • Learn about Wau: Ϝ (6)
  • Learn about Zeta: Ζ (7)
  • Learn about Heta: Η (8)
  • Learn about Theta: Θ (9)
  • Learn about Iota: Ι (10)
  • Learn about Kappa: Κ (20)
  • Learn about Lambda: Λ (30)
  • Learn about Mu: Μ (40)
  • Learn about Nu: Ν (50)
  • Learn about Ksi: Ξ (60)
  • Learn about O Micron: Ο (70)
  • Learn about Pi: Π (80)
  • Learn about Qoppa: Ϙ (90)
  • Learn about Rho: Ρ (100)
  • Learn about Sigma: Σ (200)
  • Learn about Tau: Τ (300)
  • Learn about U Psilon:Υ (400)
  • Learn about Phi: Φ (500)
  • Learn about Chi: Χ (600)
  • Learn about Psi: Ψ (700)
  • Learn about O Mega: Ω (800)
  • Learn about Parakuisma: ϡ (900)
  • Contact

Buy Greek Alphabet: Unlock the Secrets on Amazon

Greek Alphabet: Unlock the Secrets 
by Catherine R. Proppe

Go to Amazon.com

# Orpheus: The Hymns of Orpheus

7/31/2013

0 Comments

 

The Overture

The first Hymn of Orpheus is addressed, in keeping with convention, to the Muse. This Hymn serves as an overture and introduces the Gods and Goddesses who will be addressed individually in subsequent Hymns.

It was a standard practice of the time for poets to begin their odes with an homage to the Muse to acknowledging that their inspiration comes from a place outside themselves and is channeled through the Muse to them. The Muse is the macro (divine) - micro (mortal) medium.

Oddly enough, Thomas Taylor chose not to translate the word for "Muse" and instead pretends that the first hymn is addressed to some character by the name of "Musaeus," interpreted to be a relative or protege of Orpheus, but with no historical record.

Then Taylor goes on to use Roman names to refer to the Greek Gods and Goddesses. This obscures the Greek origin of the Hymns.

In Taylor's defense, he adopts a clearly reverential tone in addressing the Gods and Goddesses. 

This tone is threatened, however, by his tortured rhyme scheme, which gives the sense of a poet in a coffee house strumming a guitar.

The Hymns of Orpheus were performed in vast outdoor amphitheaters with dazzling special effects and costumes and pageantry and music. An earnest rhyme scheme would never hold an audience of 15,000 for hours on end.

Picture
Epidauros Theater.

In my next post, I will begin a word-by-word analysis of this initial introductory Hymn.
0 Comments

    Author

    This blog is a first-pass attempt to translate the Hymns of Orpheus with the help of the Liddell-Scott Greek-English Lexicon.

    I am a research analyst and a native of Detroit, Michigan.  

    Other Translations of Hymns of Orpheus

    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    August 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013

    Categories

    All

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly