This hymn was probably accompanied by the dramatic depiction of a ship tossed in a storm at sea and Palaimon coming to the rescue of the distressed sailors.
The hymn apparently comes near the end of the proceedings, probably with the intent to wish participants safe passage in their voyages home.
Palaimon was in the arms of his mother, Ino/Leukothea, when she leapt into the sea to escape her husband, Athamas', insane rage.
"The pair were welcomed into the company of the marine deities and renamed Leukothea and Palaimon."
Leukothea and Palaimon are known to aid sailors in distress.
75. Παλαίμονος, - Palaimon - son of Leukothea
θυμίαμα - incense
μάνναν. - particles/pourous/loose frankincense
Σύντροφε - together with (Σύν) + reared, raised, nursed, fostered (τροφε)
βακχεχόροιο - the Bacchian chorus/dance/choir's
Διωνύσου - Dionysos
πολυγηθοῦς, - much-cheering, delightful, gladsome, rejoicing = multi, many, poli (πολυ) + earth's (γη) + blessings, divinity (θοῦς)
ὃς - entity
ναίεις - dwelling, inhabiting
πόντοιο - the sea's, pontos'
βυθοὺς - depth
ἁλικύμονας, - ocean's pregnant waves, "surrounded by sea-waves"
ἁγνούς, - pure
κικλήσκω - call, summon, invite, implore
σε, - together with
Παλαῖμον, - Palaimon
ἐπ’ - upon
εὐιέροις - good holy, holy, "fit for sacrifice"
τελεταῖσιν - completion, fulfillment
ἐλθεῖν - come, go
εὐμενέοντα, - with good grace, well-disposed, kindly = kindly (εὐ) + power, might, force (μενέοντα) νέωι - swim; new; heap
γήθοντα - earth (γή) + mortal? (θοντα)
προσώπωι, - face, mask, dramatic part, character, front, facade, one's look, countenance, person = before (προ) + σώπωι
καὶ - and
σώζειν - save from death, keep alive, keep safe, preserve, keep, observe, maintain (laws), keep in mind, remember, carry off safe, rescue from, save, Savior
μύστας - mystas, mystery, initiate
κατά - pure
τε - too then
χθόνα - earth, chthona
καὶ - and
κατὰ - pure
πόντον· - sea, ponta
ποντοπλάνοις - sea (ποντο) + roaming (πλάνοις)
γὰρ - generating
ἀεὶ - eternal
ναυσὶν - ship, nautical, float
χειμῶνος - winter, stormy weather, wintry quarter of the heavens (the north)
ἐναργὴς - visible, palpable, in bodily shape (esp. deities appearing in their own forms)
φαινομένου - appear
σωτὴρ - savior, deliverer
μοῦνος - alone
θνητοῖς - mortal
ἀναφαίνηι, - bring to light, show forth, appear plainly
ῥυόμενος - support, maintain, keep, ward off, thwart, rescue, save, deliver (flow of strength)
μῆνιν - wrath, anger; moon-shaped
χαλεπὴν - difficult, hard to bear, painful, grievous, severe, harsh
κατὰ - pure
πόντιον - of the sea's
οἶδμα. - swells, swollen waves