51. Νυμφῶν, - of the Nymphs, Prevailing Goddesses (over a certain place)
θυμίαμα - incense
ἀρώματα. - aromatic
Νύμφαι, - Nymphs
θυγατέρες - daughters, grand-daughters (of)
μεγαλήτορος - "great-hearted" = great (μεγαλ) + heart (ήτορος)
Ὠκεανοῖο, - God of Ocean
ὑγροπόροις - liquid, wet, moist, fluid (ὑγρο) + poros, going through, means of passage (πόροις)
γαίης - Gaia, Goddess of Earth
ὑπὸ - beneath
κεύθεσιν - concealed, hidden, covered
οἰκί' - home
ἔχουσαι, - have, hold, possess
κρυψίδρομοι, - "running secretly" = secret (κρυψί) + course (δρομοι)
Βάκχοιο - Bacchos, filled with the spirit of Bacchos, God of Wine
τροφοί, - nurse, nourish
χθόνιαι, - earth
πολυγηθεῖς, - many, multi, poli (πολυ) + rejoice, cheerful, joy, delight (γηθεῖς)
καρποτρόφοι, - fruit (καρπο) + nurturing, bringing, ripening, rearing (τρόφοι) λειμωνιάδες, - meadow (λειμω) + prevailing-over, residing (νιάδες)
σκολιοδρόμοι, - "running on an indirect course, of nymphs of underground streams" = crooked, bent, oblique, winding, twisted, curling (σκολιο) + course (δρόμοι)
ἁγναί, - pure
ἀντροχαρεῖς, - "cave-haunting, epithet of nymphs and Pan" = cave (ἀντρο) + rejoice, be glad, take pleasure in, delight in (χαρεῖς)
σπήλυγξι - cave, cavern, grotto
κεχαρμέναι, - core essence (κε) + joy, delight + strong, powerful (χαρμένα)
ἠερόφοιτοι, - "air-wandering" = air (ἠερό) + repeated going or coming -or- plant, fruit, offspring, generative (φοιτοι)
πηγαῖαι, - all over (πη) + Earth, Gaia (γαῖαι) = "from a spring, belonging to a primal source"
δρομάδες, - coursing
δροσοείμονες, - dew (δροσο) + εί + one (μονες) = one-with-dew? "dew-clad?" ἴχνεσι - track, footstep, foot, route, foot-prints, track-of, trace-of, hunting-trail
κοῦφαι, - light, slight, empty, unsubstantial, airy, light, nimble
φαινόμεναι, - apparent, observed, seen, manifest, come to light, appear (φαινό) + strong, true, might, force (μεναι)
ἀφανεῖς, - "unseen, not apparent, secret" = arising above the apparent
αὐλωνιάδες, - glen, channel, trench, furrow, strait, pipe, conduit, groove (αὐλων) + directed/directing (ιάδες)
πολυανθεῖς, - many/multi/poli (πολυ) + flower, blossom (ανθεῖς) = "blooming, rich in flowers; large population of people, multitude"
σὺν - together
Πανὶ - all
σκιρτῶσαι - spring, leap, bounding, metaphor: skittish, unruly (σκιρτῶσαι)
ἀν' - arising
οὔρεα, - water flow, fluid
εὐάστειραι, - essence pure (εὐ) + stars, starry -or- charming, pretty, graceful (άστειραι) -or - steer; sterile (στειραι)
πετρόρυτοι, - "flowing from a rock" + stone (πετρό) + route; flowing, fluid (ρυτοι) (rhyton is a drinking cup or horn running to a point where was a small hole through which the wine ran in a thin stream), funnel, designed to facilitate pouring; quarried
λιγυραί, - clear, lucid, fine, slender, clear, shrill
βομβήτριαι, - buzzing, humming, booming, deep-toned, rumble + (βομ) + beat, dance (βήτριαι) (could be orchestra directions)
οὐρεσίφοιτοι, - make water flow (οὐρε) + siphon, pump, tube (σίφοιτοι)
ἀγρότεραι - country, agro (ἀγρό) + territory, land, living (τεραι) = "living in the wild"
κοῦραι, - daughters, children, youth
κρουνίτιδες - spring, well-head, spout, nozzle, water-course, gush, discharge water (κρουνί) + τιδες
ὑλονόμοι - "living in the wood = woods (ὑλο) + district, sphere of command, prevailing entity (νόμοι)
τε, - too then
παρθένοι - "maiden, girl, unmarried male/female" = having to do with (παρ) + the sacred (θένοι)
εὐώδεις, - "sweet-smelling, fragrant" = essence pure (εὐ) + odor, fragrance, smell, bouquet (ώδεις)λευχείμονες, - "clad in white" = white -or- couch/bed (λευχ) + dressed; -or- alone (είμονες) = sleeping alone?
εὔπνοοι - "breathing well or freely; open to the winds, good to breathe, sweet-smelling" = essence pure (εὔ) + breath, blow (πνοοι)
αὔραις, - breeze, exhale, aura
αἰπολικαί, - high, steep, lofty (αἰπο) + winnow (λικαί) = "of or for goatherds, tending goats (presumably on the mountain)"
νόμιαι, - lawfulness, sphere of command
θηρσὶν - beasts of prey, wild beasts, hunting, chase, capture, wild animal
φίλαι, - loving
ἀγλαόκαρποι, - glory, glorious, beautiful (ἀγλαό) + fruit (καρποι) = "bearing beautiful or goodly fruit, giver of the fruits of the earth (of Demeter and Nymphs)"
κρυμοχαρεῖς, - icy cold, frost (κρυμο) + delight, rejoice, be glad (χαρεῖς) = "delighting in frost"
ἁπαλαί, - arising long ago, once upon a time, before, born long ago (ἁπαλαί)
πολυθρέμμονες - many, multi, poli (πολυ) + nursling, creature, nourishment (θρέμ) + alone (μονες) = "feeding many, epithet of the Nile"
αὐξίτροφοί - "promoting growth" = increase, growth (αὐξί) + nursing, tending, feed, rear (τροφοί)
τε, - too then
κοῦραι - daughter, youth
ἁμαδρυάδες, - "Nymphs whose lives were dependent upon the trees to which they were attached" = at once, at the same time, together (ἁμα) + Dryads (δρυάδες)
φιλοπαίγμονες, - loving (φιλο) + play, sport, game (παίγ) + alone (μονες)
ὑγροκέλευθοι, - water (ὑγρο) + road, path, way of going (κέλευθοι) = "having wet paths, leaving a moist trail"
Νύσιαι, - turning point, "Nusa-name of several mountains sacred to Dionysos"
μανικαί, - manic, inspired
παιωνίδες, - healing, medicine; song of victory (παιων) + ίδες,
εἰαροτερπεῖς, - spring, spring-time (εἰαρο) + delight, gladden, cheer, have full enjoyment of (τερπεῖς) = "joying in spring"
σὺν - together
Βάκχωι - Bacchos/wine
Δηοῖ - Demeter/bread
τε - too then
χάριν - grace, the Graces
θνητοῖσι - mortal
φέρουσαι· - lead to a place, point to or refer to a thing, carry, bring forth, produce, cause, bear, carry
ἔλθετ' - come
ἐπ' - upon
εὐφήμοις - "uttering sounds of good omen, fair-sounding" = essence pure (εὐ) + "oracular utterance," prophetic saying (φήμοις)
ἱεροῖς - holy
κεχαρηότι - core essence (κε) + rejoice, take pleasure (χαρηότι)
θυμῶι - spirit, mind, heart, passion, soul as the principle of life, feeling, and thought
νᾶμα - homage, reverence; anything flowing, running water, stream, spring
χέουσαι - stream down, fall, let drop, pour out, let flow
ὑγεινὸν - water (probably instructions to pour a water libation to the Nymphs)
ἀεξιτρόφοισιν - cause to grow or flourish, nourishing, increase, grow (ἀεξι) + foster, nurture, feed, nourish, sustain (τρόφοισιν)
ἐν - in
ὥραις. - Horai, season, at the right time, in the right season