Greek Alphabet: Unlock the Secrets
  • Home
  • The Greek Alphabet Song
  • Free Mini-Poster
  • About the Author
  • Hymns of Orpheus Translations
  • Learn about Alpha: A (1)
  • Learn about Beta: B (2)
  • Learn about Gamma: Γ (3)
  • Learn about Delta: Δ (4)
  • Learn about E Psilon: Ε (5)
  • Learn about Wau: Ϝ (6)
  • Learn about Zeta: Ζ (7)
  • Learn about Heta: Η (8)
  • Learn about Theta: Θ (9)
  • Learn about Iota: Ι (10)
  • Learn about Kappa: Κ (20)
  • Learn about Lambda: Λ (30)
  • Learn about Mu: Μ (40)
  • Learn about Nu: Ν (50)
  • Learn about Ksi: Ξ (60)
  • Learn about O Micron: Ο (70)
  • Learn about Pi: Π (80)
  • Learn about Qoppa: Ϙ (90)
  • Learn about Rho: Ρ (100)
  • Learn about Sigma: Σ (200)
  • Learn about Tau: Τ (300)
  • Learn about U Psilon:Υ (400)
  • Learn about Phi: Φ (500)
  • Learn about Chi: Χ (600)
  • Learn about Psi: Ψ (700)
  • Learn about O Mega: Ω (800)
  • Learn about Parakuisma: ϡ (900)
  • Contact

Buy Greek Alphabet: Unlock the Secrets on Amazon

Greek Alphabet: Unlock the Secrets 
by Catherine R. Proppe

Go to Amazon.com

To Dike #HymnsOfOrpheus

8/11/2015

0 Comments

 

Translated by Catherine Proppe, August 11, 2015


62. Δίκης, θυμίαμα λίβανον.


To Dike

Divine connection: libanon (frankincense)

 

Ὄμμα Δίκης μέλπω πανδερκέος, ἀγλαομόρφου,

The Eye of Dike I sing, all-seeing[1], glorious

 

ἣ καὶ Ζηνὸς ἄνακτος ἐπὶ θρόνον ἱερὸν ἵζει

Sharing Zenos’[2] rule upon the throne’s holy seat

 

οὐρανόθεν καθορῶσα βίον θνητῶν πολυφύλων,

From heaven clearly observing the lives of mortals’ many tribes

 

τοῖς ἀδίκοις τιμωρὸς ἐπιβρίθουσα δικαία,

So that wrongs are avenged with the weight of Justice

 

ἐξ ἰσότητος ἀληθείαι συνάγουσἀ νόμοια·

Extracting equally desire for truth[3] joined to law

 

πάντα γάρ, ὅσσα κακαῖς γνώμαις θνητοῖσιν ὀχεῖται

Always, when rumorous stunted mortal verdicts hold, then let

 

δύσκριτα, βουλομένοις τὸ πλέον βουλαῖς ἀδίκοισι,

Difficult counsel judgments abide over a multitude of counsels unjust.

 

μούνη ἐπεμβαίνουσα δίκην ἀδίκοις ἐπεγείρεις·

Solely stand upon Dike when injustice arises

 

ἐχθρὰ τῶν ἀδίκων, εὔφρων δὲ σύνεσσι δικαίοις.

Fix enmity toward injustice—let wisdom sync with Dike.

 

ἀλλά, θεά, μόλ’ ἐπὶ γνώμαις ἐσθλαῖσι δικαία,

Oh, Goddess, convey upon verdicts noble justice

 

ὡς ἂν ἀεὶ βιοτῆς τὸ πεπρωμένον ἦμαρ ἐπέλθοι.

Bring forth ascent to eternal life, gentle power, day by day, come. 


[1] Dike, the Goddess of Justice, is always characterized as all-seeing in classic literature. It is a modern characterization to depict Justice as blind.


[2] Zenos is another name for Zeus, the immortal God of lightning storms and the spark of fire/spark of life:


[3] Aletheia is the immortal Goddess of truth.


0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    This blog is a first-pass attempt to translate the Hymns of Orpheus with the help of the Liddell-Scott Greek-English Lexicon.

    I am a research analyst and a native of Detroit, Michigan.  

    Other Translations of Hymns of Orpheus

    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    August 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013

    Categories

    All

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly