Greek Alphabet: Unlock the Secrets
  • Home
  • The Greek Alphabet Song
  • Free Mini-Poster
  • About the Author
  • Hymns of Orpheus Translations
  • Learn about Alpha: A (1)
  • Learn about Beta: B (2)
  • Learn about Gamma: Γ (3)
  • Learn about Delta: Δ (4)
  • Learn about E Psilon: Ε (5)
  • Learn about Wau: Ϝ (6)
  • Learn about Zeta: Ζ (7)
  • Learn about Heta: Η (8)
  • Learn about Theta: Θ (9)
  • Learn about Iota: Ι (10)
  • Learn about Kappa: Κ (20)
  • Learn about Lambda: Λ (30)
  • Learn about Mu: Μ (40)
  • Learn about Nu: Ν (50)
  • Learn about Ksi: Ξ (60)
  • Learn about O Micron: Ο (70)
  • Learn about Pi: Π (80)
  • Learn about Qoppa: Ϙ (90)
  • Learn about Rho: Ρ (100)
  • Learn about Sigma: Σ (200)
  • Learn about Tau: Τ (300)
  • Learn about U Psilon:Υ (400)
  • Learn about Phi: Φ (500)
  • Learn about Chi: Χ (600)
  • Learn about Psi: Ψ (700)
  • Learn about O Mega: Ω (800)
  • Learn about Parakuisma: ϡ (900)
  • Contact

Buy Greek Alphabet: Unlock the Secrets on Amazon

Greek Alphabet: Unlock the Secrets 
by Catherine R. Proppe

Go to Amazon.com

To Hephaistos  #HymnsOfOrpheus

5/15/2014

0 Comments

 

Translated by Catherine Proppe, May 15, 2014


66. Ἡφαίστου, θυμίαμα λιβανομάνναν.
 
To Hephaistos
Divine connection/incense: libano (frankincense) manna (Fraxinus ornus)


Ἥφαιστ’ ὀμβριμόθυμε, μεγασθενές, ἀκάματον πῦρ,

Hephaistos[1] raining hot, majestically strong, untiring fire,


λαμπόμενε φλογέαις αὐγαῖς, φαεσίμβροτε δαῖμον,

Powerful lamp, blazing arising light, shining upon mortals, power


φωσφόρε, καρτερόχειρ, αἰώνιε, τεχνοδίαιτε,

Phosphorescent, violent-handed, eternally techno-regimented,


ἐργαστήρ, κόσμοιο μέρος, στοιχεῖον ἀμεμφές,

Workshop of the cosmos, destiny elemental, flawless,


παμφάγε, πανδαμάτωρ, πανυπέρτατε, παντοδίαιτε,

All-devouring, all-dominating, all-superior, all-regimented,


αἰθήρ, ἥλιος, ἄστρα, σελήνη, φῶς ἀμίαντον·

Aeither, Helios[2], stars, Selene[3], light undefiled--


ταῦτα γὰρ Ἡφαίστοιο μέλη θνητοῖσι προφαίνει.

In the same way, generative Hephaistos’ brings light to sweet mortals,


πάντα δὲ οἶκον ἔχεις, πᾶσαν πόλιν, ἔθνεα πάντα,

All households’ foundation, all cities’, all ethnicities’,


σώματά τε θνητῶν οἰκεῖς, πολύολβε, κραταιέ.

The body too of mortals’ homes, plentiful blessings mighty.


κλῦθι, μάκαρ, κλήιζω σε πρὸς εὐιέρους ἐπιλοιβάς,

I call, happily, in praise together before holy drink-offerings


αἰεὶ ὅπως χαίρουσιν ἐπ’ ἔργοις ἥμερος ἔλθοις.

Eternally, so that, delighted by day’s work, come, 


παῦσον λυσσῶσαν μανίαν πυρὸς ἀκαμάτοιο

Pause the furious manic fire untiring


καῦσιν ἔχων φύσεως ἐν σώμασιν ἡμετέροισιν.

Caustic foundation of Phusis’[4] body maternal. 

 
[1] Hephaistos is the immortal God of Volcanoes.


[2] Helios is the immortal God of the Sun.


[3] Selene is the immortal Goddess of the Moon.


[4] Phusis is the immortal Goddess of Physics, of Nature.


0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    This blog is a first-pass attempt to translate the Hymns of Orpheus with the help of the Liddell-Scott Greek-English Lexicon.

    I am a research analyst and a native of Detroit, Michigan.  

    Other Translations of Hymns of Orpheus

    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    August 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013

    Categories

    All

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly