Greek Alphabet: Unlock the Secrets
  • Home
  • The Greek Alphabet Song
  • Free Mini-Poster
  • About the Author
  • Hymns of Orpheus Translations
  • Learn about Alpha: A (1)
  • Learn about Beta: B (2)
  • Learn about Gamma: Γ (3)
  • Learn about Delta: Δ (4)
  • Learn about E Psilon: Ε (5)
  • Learn about Wau: Ϝ (6)
  • Learn about Zeta: Ζ (7)
  • Learn about Heta: Η (8)
  • Learn about Theta: Θ (9)
  • Learn about Iota: Ι (10)
  • Learn about Kappa: Κ (20)
  • Learn about Lambda: Λ (30)
  • Learn about Mu: Μ (40)
  • Learn about Nu: Ν (50)
  • Learn about Ksi: Ξ (60)
  • Learn about O Micron: Ο (70)
  • Learn about Pi: Π (80)
  • Learn about Qoppa: Ϙ (90)
  • Learn about Rho: Ρ (100)
  • Learn about Sigma: Σ (200)
  • Learn about Tau: Τ (300)
  • Learn about U Psilon:Υ (400)
  • Learn about Phi: Φ (500)
  • Learn about Chi: Χ (600)
  • Learn about Psi: Ψ (700)
  • Learn about O Mega: Ω (800)
  • Learn about Parakuisma: ϡ (900)
  • Contact

Buy Greek Alphabet: Unlock the Secrets on Amazon

Greek Alphabet: Unlock the Secrets 
by Catherine R. Proppe

Go to Amazon.com

To Prothyraia, “Approaching the Doorway”  #HymnsOfOrpheus

2/5/2015

0 Comments

 

Translated by Catherine Proppe


2.  Προθυραίας, θυμίαμα στύρακα.


To Prothyraia, “Approaching the Doorway”

Divine connection: storax, styrax

 

Κλῦθί μοι, ὦ πολύσεμνε θεά, πολυώνυμε δαῖμον,

Hear me, O much-revered Goddess, many-realmed power

 

ὠδίνων ἐπαρωγέ, λεχῶν ἡδεῖα πρόσοψι,

In travail of childbirth upon your aid women give birth sweetly before long,

 

θηλειῶν σώτειρα μόνη, φιλόπαις, ἀγανόφρον,

Women’s sole savior, lover of children, gentle counselor

 

ὠκυλόχεια, παροῦσα νέαις θνητῶν, Προθυραία,

Bring swift childbirth for new mortals approaching the doorway

 

κλειδοῦχ', εὐάντητε, φιλοτρόφε, πᾶσι προσηνής,

Key holder, pure antidote, loving nurturer of all, guide

 

ἣ κατέχεις οἴκους πάντων θαλίαις τε γέγηθας,

And catalyst, house of all joy of earthborn rejoicing

 

λυσίζων', ἀφανής, ἔργοισι δὲ φαίνῃ ἅπασι,

Loosen the zone, invisibly work to bring all to light

 

συμπάσχεις ὠδῖσι καὶ εὐτοκίηισι γέγηθας,

In sympathy with suffering in labor and childbirth, earthborn rejoicing

 

Εἰλείθυια, λύουσα πόνους δειναῖς ἐν ἀνάγκαις·

Eileithyia[1], unbind the toil and suffering of Ananke[2]

 

μούνην γὰρ σὲ καλοῦσι λεχοὶ ψυχῆς ἀνάπαυμα·

Solely for thou call women in labor for Psyche’s[3] repose

 

ἐν γὰρ σοὶ τοκετῶν λυσιπήμονές εἰσιν ἀνῖαι,

Engender childbirth, release suffering and grief

 

Ἄρτεμις Εἰλείθυια, καὶ , ἡ σεμνή, Προθυραία.

Artemis[4] Eileithyia and revered Prothyraia

 

κλῦθι, μάκαιρα, δίδου δὲ γονὰς ἐπαρωγὸς ἐοῦσα

Come blessed one, give of offspring, aide their being

 

καὶ σῴζ', ὥσπερ ἔφυς αἰεὶ σώτειρα προπάντων.

And save from death as Nature’s[5] eternal savior of all.

 


[1] Eileithyia is the immortal Goddess of childbirth and parturitiom.


[2] Ananke is the immortal Goddess of what is necessary.


[3] Psyche is the immortal Goddess of the soul.


[4] Artemis is the immortal Goddess of independence.


[5] Phusis is the immortal Goddess of nature.


0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    This blog is a first-pass attempt to translate the Hymns of Orpheus with the help of the Liddell-Scott Greek-English Lexicon.

    I am a research analyst and a native of Detroit, Michigan.  

    Other Translations of Hymns of Orpheus

    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    August 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013

    Categories

    All

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly